-
1 string of bursts
-
2 string of burst
-
3 MG burst
-
4 string of burst
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > string of burst
-
5 string of bursts
-
6 string of burst
-
7 quick squirt
очередь (автоматического огня), автоматная (пулеметная) очередь -
8 string
strɪŋ
1. сущ.
1) веревка, ремешок;
завязка, шнурок (для завязывания) apron string ≈ завязки на фартуке shoestrings ≈ шнурки для ботинок
2) струна, тетива (нечто натянутое)
3) а) ряд, последовательность, цепочка a string of facts ≈ ряд фактов a string of cars ≈ вереница автомобилей б) строка( символов в тексте), в) нитка (бус, жемчуга и пр) ∙ the strings ≈ струнные (инструменты) first string ≈ основной, первоклассный second string ≈ запасной, дублирующий on a string
2. гл.
1) завязывать, связывать, шнуровать
2) натягивать( струну, тетиву) ;
перен to string nerves ≈ нервировать, натягивать нервы
3) нанизывать( жемчуг, бусы)
4) сл. обманывать;
водить за нос ∙ string along with string out string together string up string with веревка, бечевка - a ball of * клубок веревки /бечевки/ тесемка, завязка, шнурок ( музыкальное) струна - * band /orchestra/ струнный оркестр - * quartet струнный квартет - * tuner машинка для настройки струн (скрипки и т. п.) - the highest * of violin квинта - to touch the *s ударить по струнам;
играть на струнном инструменте - to pluck the *s of a guitar наигрывать на гитаре (музыкальное) струнные инструменты оркестра (музыкальное) музыканты, играющие на струнных инструментах вереница, ряд;
серия - a * of houses ряд домов - a long * of tourists длинная череда туристов - an interminable * of cars нескончаемая вереница машин - a * of oaths одно ругательство за другим - a * of bursts( военное) пулеметная очередь - a * of islands гряда островов - I had a * of questions to ask him я хотел задать ему ряд вопросов - he had a * of successes его успехи следовали один за другим группа предметов, принадлежащих одному владельцу - a * of racehorses скаковые лошади одной конюшни - a * of newpapers группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) нитка - a * of pearls нитка жемчуга связка, косица (лука и т. п.) нить( в приборе) тетива (лука) (спортивное) струна (ракетки) волокно( стручка фасоли) жила( в мясе) (геология) прожилок (американизм) (разговорное) условие, ограничение - investigation with a * tied to it ограниченное расследование - his acceptance has a * tied to it он согласился, но с условием /с оговоркой/ - without any *s attached без каких-либо условий связи, знакомства;
влияние - to pull *s использовать свое влияние /связи/ - to pull *s to get smb. nominated пустить в ход связи, чтобы добиться выдвижения чьей-л. кандидатуры - to pull *s to get smb. dismissed исподтишка добиться чьего-л. увольнения "ленточное бикини", купальник из двух ленточек (тж. * bikini) (строительство) косоур, тетива ( лестницы) черта, с которой вводится шар в игру (бильярд;
тж. * line) удар по шару для определения порядка играющих (бильярд) (спортивное) группа спортсменов, отобранных по уровню мастерства - first * лучшие игроки команды, первый состав - second * дублеры, второй состав - the players of the second * will play today сегодня будут играть игроки второго состава /дублирующей команды/ (техническое) ряд (буровых штанг) (техническое) гирлянда( изоляторов) (техническое) плеть( рельсов) (техническое) нитка (труб) (техническое) партия (одновременно обрабатываемых деталей) > second * запасное, дополнительное средство;
резерв;
(театроведение) дублер > he was to be her second * она держала его про запас > to have smb. on a *, to lead smb. in a * всецело подчинить себе кого-л.;
держать кого-л. на коротком поводке > to keep smb. on a * водить кого-л. за нос > to touch a * затронуть чью-л. слабую струнку > to touch a * in smb.'s heart разжалобить кого-л. > to harp on one /on the same/ * твердить одно и то же;
тянуть одну и ту же песню > to have a * on smb. (американизм) иметь козырь против кого-л. > to have two *s to one's bow иметь выбор между двумя средствами;
иметь какое-л. средство про запас снабжать струной, тетивой натягивать (струну, тетиву и т. п.) настраивать (музыкальный инструмент) напрягать (тж. * up) - to be strung for a fight напрячь силы для боя завязывать, привязывать;
шнуровать связывать (тж. * together) - it was as much as he could do to * together a few words of French он еле-еле мог связать несколько слов по-французски - his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл нанизывать вешать, протягивать( гирлянды и т. п.) расставлять в ряд становиться в ряд удалять волокно( стручка фасоли) ;
чистить (фасоль) обрезать - to * a strawberry-bed обрезать усы клубники делаться, становиться волокнистым ( разговорное) обманывать, мистифицировать, водить за нос (часто * along) делать удар по шару для определения порядка играющих (бильярд) повесить( человека;
тж. * up) alphabetic ~ вчт. буквенная строка bit ~ вчт. строка битов character ~ вчт. строка символов control ~ вчт. управляющая строка extension ~ вчт. строка расширения ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс to harp on one (или on the same) ~ = тянуть все ту же песню;
твердить одно и то же;
to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку second ~ театр. дублер;
to have two strings to one's bow иметь на всякий случай( какие-л.) дополнительные ресурсы, средства null ~ вчт. пустая строка ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс parameter ~ вчт. строка параметров the programme was strung out too long программа была слишком растянута;
string together связывать quoted ~ вчт. строка в кавычках search ~ вчт. искомая строка second ~ театр. дублер;
to have two strings to one's bow иметь на всякий случай( какие-л.) дополнительные ресурсы, средства second ~ запасной ресурс string снабжать струной, тетивой ~ веревка, бечевка;
тесемка, завязка, шнурок ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ вешать;
to string a picture повесить картину ~ волокно, жилка ~ (strung) завязывать, привязывать;
шнуровать ~ лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках) ~ нанизывать (бусы) ~ напрягать (тж. string up) ~ натягивать (струну) ~ нитка (бус и т. п.) ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать( за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей ~ ряд ~ серия ~ comp. строка ~ вчт. строка ~ муз. струна;
to touch the strings играть на струнном инструменте ~ (the strings) pl муз. струнные инструменты оркестра ~ тетива, косоур (лестницы) ~ тетива (лука) ~ амер. разг. условие, ограничение ~ вешать;
to string a picture повесить картину ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать (за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ вереница, ряд;
a string of people вереница людей;
a string of bursts пулеметная очередь ~ attr. струнный;
string orchestra струнный оркестр;
on a string в полной зависимости;
на поводу;
first string главный ресурс ~ амер. sl. обманывать;
водить за нос;
string along with быть преданным (кому-л.) ;
следовать (за кем-л.) ;
string out растягивать(ся) вереницей the programme was strung out too long программа была слишком растянута;
string together связывать ~ up взвинчивать, напрягать ( нервы и т. п.) ~ up разг. вздернуть, повесить terminal ~ вчт. терминальная строка text ~ вчт. текстовая строка to harp on one (или on the same) ~ = тянуть все ту же песню;
твердить одно и то же;
to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку ~ муз. струна;
to touch the strings играть на струнном инструменте -
9 burst
bə:st
1. сущ.
1) взрыв;
разрыв( снаряда) ;
пулеметная очередь burst of a bomb ≈ взрыв бомбы burst of machine-gun fire ≈ пулеметная очередь burst in the water main ≈ прорыв водопровода Syn: explosion, detonation
2) взрыв, вспышка( радости, гнева и т. п.) burst of applause burst of laughter
3) порыв;
спорт бросок, рывок burst of energy
4) разг. попойка, пьянка to go on the burst ≈ загулять, закутить Syn: carouse, binge
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - burst
1) лопаться;
разрываться;
взрываться( о снаряде и т. п.) ;
прорываться( о плотине, нарыве и т. п.) The driver lost control when a tyre burst. ≈ Шофер потерял управление, когда лопнула шина. A dam burst and flooded their villages. ≈ Дамба прорвалась, и вода затопила их деревни. burst open Syn: break
2) внезапно появиться Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pockets. ≈ Неожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов.
3) разражаться( гневом, слезами и т. п.), давать выход чувствам to burst out crying (laughing) ≈ разразиться слезами (смехом) to burst into tears( into laughter) ≈ разразиться слезами (смехом)
4) с трудом сдерживать какое-л. чувство He almost burst with pride when his son began to excel at football. ≈ Он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе.
5) взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать to burst a bloodvessel ≈ получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда Monsoons caused the river to burst its banks. ≈ Вследствие муссонов река размыла свои берега. ∙ burst forth burst in burst in on burst into burst on burst out burst through burst up burst upon burst with I am simply bursting to tell you ≈ я горю нетерпением рассказать вам взрыв;
разрыв - a * of a shell разрыв снаряда - a * of a bomb взрыв бомбы - a * of thunder удар грома - * effect( военное) действие взрывной волны - * range( военное) дистанция разрыва (военное) шквал огня;
огневой налет очередь огня (метеорология) прорыв (массы воздуха) взрыв, вспышка - a * of flame вспышка огня - a * of applause взрыв аплодисментов - a * of anger вспышка гнева, взрыв негодования прорыв - * of energy прилив энергии - * of speed резкое увеличение скорости - periodical *s периодические скачки - to work in sudden *s работать рывками( спортивное) бросок в беге, рывко - * for the tape бросок на ленточку (спортивное) спурт (разговорное) попойка, пьянка;
пьяный разгул - to go on the * загулять, закутить (книжное) внезапное возникновение( пейзажа) - a * of mountain and plain внезапно открывшийся /возникший/ вид на гору и равнину (астрономия) всплеск или вспышка излучения( компьютерное) пакет (данных) - * mode монопольный режим, пакетный режим взрываться, разрываться (тж. * up) - to * into fragments разлететься на куски - the bomb * бомба разорвалась - a boiler * котел взорвался - to * open распахиваться - the door * open дверь распахнулась взрывать прорывать - to * open прорывать, взламывать;
(редкое) распахивать - to * the door open взломать дверь - to * open the line( военное) прорвать фронт - to * the door open распахнуть дверь лопаться, прорываться - a sack * мешок лопнул - a dam * плотина прорвалась - the boil * нарыв прорвался - if you eat much more you will * если ты еще будешь есть, ты лопнешь - the buds are all *ing (open) почки раскрываются /начинают лопаться/ - my heart will * (устаревшее) мое сердце разорвется надорваться разрывать, прорывать - to * one's bonds разрывать узы - the river has * its banks река вышла из берегов - to * one's way through the crowd прорваться через толпу - she is getting so fat that she is *ing her clothes она так толстеет, что на ней платья трещат - to * one's sides with laughing /laughter/ надорвать животики от смеха прорываться, пробиваться - the moon * through the clouds луна проглядывала сквозь тучи (into) врываться - to * into a room ворваться в комнату внезапно вспыхнуть, разразиться - the storm * внезапно разразилась буря быть переполненным - the storehouses are *ing (with goods) склады ломятся (от товаров) - to be ready to * быть переполненным (чувством), еле сдерживаться переполнять - grain *s the granary зернохранилище переполнено зерном (разговорное) сорвать, провалить - to * a conspiracy сорвать /провалить/ заговор потерпеть крах, провалиться разориться( обыкн. о коммерческом предприятии) (книжное) внезапно появиться (обыкн. в поле зрения) - the sea * upon our view, the view of the sea * suddenly upon our sight внезапно нашим взорам открылось море - the knowledge * upon him all at once он сразу все понял - to * upon the enemy's country внезапно вторнуться на территорию противника неожиданно сломаться;
треснуть, надломиться неожиданно сломать;
надломить - to burst into smth., to burst out doing smth. давать выход чувствам;
внезапно или бурно начинать что-л. - to * into laughter разразиться смехом, расхохотаться - to * into tears залиться слезами, расплакаться - to * into a rage рассвирепеть - to * into angry words разразиться гневной речью, раскричаться - to * into song запеть - to * into cheering разразиться бурной овацией - to * into applause захлопать - the audience * into applause в зале вспыхнули бурные аплодисменты - to * into flame воспламениться, вспыхнуть, загореться - the regiment * into rebellion в полку вспыхнул бунт - to * into leaf зазеленеть( о деревьях) - the bushes * into blossom /bloom/ кусты зацвели /покрылись цветами/ - to * out laughing рассмеяться - to * out crying расплакаться, залиться слезами - to burst with some emotion с трудом сдерживать какое-л. чувство - to * with pride сиять от гордости - to * with indignation кипеть от негодования - he was *ing with envy его переполняла зависть - to * with curiosity с трудом сдерживать любопытство - the children were *ing with the secret дети еле сдерживались, чтобы не разболтать об этой тайне /не раскрыть секрета/ - to burst upon smb. внезапно прийти в голову - the truth suddenly * upon him вдруг его осенило, внезапно он все понял burst взрыв;
burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ вспышка (пламени и т. п.) ~ кутеж;
to go on the burst загулять, закутить ~ лопаться;
разрываться;
взрываться (о снаряде, котле) ;
прорываться (о плотине;
о нарыве) ~ порыв;
burst of energy прилив энергии;
спорт. бросок, рывок ~ разражаться ~ разрыв (снаряда) ;
пулеметная очередь ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ in ворваться, вломиться to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату flame: ~ пламя;
the flames огонь;
to burst into flame(s) вспыхнуть пламенем to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into blossom расцвести;
to burst into flame вспыхнуть пламенем;
to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом) ;
to burst into the room ворваться в комнату to ~ into (или upon) the view внезапно появиться (в поле зрения) burst взрыв;
burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) ~ порыв;
burst of energy прилив энергии;
спорт. бросок, рывок to ~ one's sides надорвать животики от смеха to ~ open взломать to ~ open распахнуться ~ out вспыхивать( о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) ~ out вспыхивать (о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) ~ up взорваться ~ up разг. потерпеть неудачу, крушение ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам error ~ вчт. пакет ошибок ~ кутеж;
to go on the burst загулять, закутить ~ with лопаться;
to burst with envy лопнуть от зависти;
to burst with plenty ломиться от избытка;
I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам ~ взрывать, разрывать, разрушать;
разламывать;
вскрывать;
rivers burst their banks реки размывают свои берега;
to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда ~ out вспыхивать (о войне, эпидемии) ;
to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) -
10 burst
1. noun1) взрыв; burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха)2) разрыв (снаряда); пулеметная очередь3) вспышка (пламени и т. п.)4) порыв; burst of energy прилив энергии; sport бросок, рывок5) кутеж; to go on the burst загулять, закутить2. verb(past and past participle burst)1) лопаться; разрываться; взрываться (о снаряде, котле); прорываться (о плотине; о нарыве);to burst openа) распахнуться;б) взломать2) разражаться3) взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; rivers burst their banks реки размывают свои берега; to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда;burst inburst intoburst outburst upburst withI am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вамto burst one's sides надорвать животики от смехаSyn:break* * *1 (n) вспышка2 (v) взрывать; взрываться* * *1) взрыв, вспышка 2) лопаться; взрывать(ся)* * *[ bɜːst] n. взрыв, разрыв, пулеметная очередь; вспышка; порыв v. взрываться, разрываться, взрывать, разрывать; вскрывать, лопнуть, прорываться; ворваться; разражаться* * *взорватьвзорватьсявзрыввзрыватьвысадитьвысаживатьимпульслопатьсянадорватьсяподорванподорванныйподорватьподрыватьпровалпрорватьразорватьразоритьсяразразиться* * *1. сущ. 1) взрыв; разрыв (снаряда); пулеметная очередь 2) взрыв, вспышка (радости, гнева и т. п.) 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - burst 1) лопаться; разрываться; взрываться (о снаряде и т. п.); прорываться (о плотине, нарыве и т. п.) 2) внезапно появиться 3) разражаться (гневом, слезами и т. п.), давать выход чувствам -
11 string
[strɪŋ]alphabetic string вчт. буквенная строка bit string вчт. строка битов character string вчт. строка символов control string вчт. управляющая строка extension string вчт. строка расширения string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс to harp on one (или on the same) string = тянуть все ту же песню; твердить одно и то же; to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку second string театр. дублер; to have two strings to one's bow иметь на всякий случай (какие-л.) дополнительные ресурсы, средства null string вчт. пустая строка string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс parameter string вчт. строка параметров the programme was strung out too long программа была слишком растянута; string together связывать quoted string вчт. строка в кавычках search string вчт. искомая строка second string театр. дублер; to have two strings to one's bow иметь на всякий случай (какие-л.) дополнительные ресурсы, средства second string запасной ресурс string снабжать струной, тетивой string веревка, бечевка; тесемка, завязка, шнурок string вереница, ряд; a string of people вереница людей; a string of bursts пулеметная очередь string вешать; to string a picture повесить картину string волокно, жилка string (strung) завязывать, привязывать; шнуровать string лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках) string нанизывать (бусы) string напрягать (тж. string up) string натягивать (струну) string нитка (бус и т. п.) string амер. sl. обманывать; водить за нос; string along with быть преданным (кому-л.); следовать (за кем-л.); string out растягивать(ся) вереницей string ряд string серия string comp. строка string вчт. строка string муз. струна; to touch the strings играть на струнном инструменте string (the strings) pl муз. струнные инструменты оркестра string тетива, косоур (лестницы) string тетива (лука) string амер. разг. условие, ограничение string вешать; to string a picture повесить картину string амер. sl. обманывать; водить за нос; string along with быть преданным (кому-л.); следовать (за кем-л.); string out растягивать(ся) вереницей string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс string вереница, ряд; a string of people вереница людей; a string of bursts пулеметная очередь string вереница, ряд; a string of people вереница людей; a string of bursts пулеметная очередь string attr. струнный; string orchestra струнный оркестр; on a string в полной зависимости; на поводу; first string главный ресурс string амер. sl. обманывать; водить за нос; string along with быть преданным (кому-л.); следовать (за кем-л.); string out растягивать(ся) вереницей the programme was strung out too long программа была слишком растянута; string together связывать string up взвинчивать, напрягать (нервы и т. п.) string up разг. вздернуть, повесить terminal string вчт. терминальная строка text string вчт. текстовая строка to harp on one (или on the same) string = тянуть все ту же песню; твердить одно и то же; to touch a string затронуть (чью-л.) слабую струнку string муз. струна; to touch the strings играть на струнном инструменте -
12 burst
1. n взрыв; разрыв2. n воен. шквал огня; огневой налёт3. n очередь огня4. n взрыв, вспышкаgamma-ray burst — вспышка, всплеск гамма-излучения
5. n прорыв6. n спорт. бросок в беге, рывок7. n спорт. спурт8. n разг. попойка, пьянка; пьяный разгулto go on the burst — загулять, закутить
9. n книжн. внезапное возникновение10. n астр. всплеск или вспышка излучения11. n вчт. пакетburst mode — монопольный режим, пакетный режим
12. v взрываться, разрываться13. v взрывать14. v лопаться, прорыватьсяif you eat much more you will burst — если ты ещё будешь есть, ты лопнешь
burst forth — прорываться, вырываться
15. v надорваться16. v разрывать; прорывать17. v прорываться, пробиваться18. v врываться19. v внезапно вспыхнуть, разразитьсяto burst into sobs — разразиться рыданиями, разрыдаться
20. v быть переполненным21. v переполнять22. v разг. сорвать, провалить23. v разг. потерпеть крах, провалиться24. v разг. разориться25. v разг. книжн. внезапно появитьсяthe sea burst upon our view, the view of the sea burst suddenly upon our sight — внезапно нашим взорам открылось море
26. v разг. неожиданно сломаться; треснуть, надломиться27. v разг. неожиданно сломать; надломитьСинонимический ряд:1. bang (noun) bang; blast; boom; clap; crack; crash; roar; slam; smash; thunder; wham2. barrage (noun) barrage; bombardment; broadside; cannonade; discharge; drumfire; fusillade; hail; round; salvo; shower; storm; volley3. fit (noun) access; blast; blowout; blow-out; blowup; blow-up; detonation; eruption; explosion; fit; flare; flare-up; gust; outbreak; outburst; outpouring; rush; sally; spurt; torrent4. abound with (verb) abound with; pullulate; teem5. break (verb) break; erupt; fissure; rend; tear6. crash (verb) crash; rupture7. exploded (verb) blew up/blown up; detonated; exploded; mushroomed; went off/gone off8. fire (verb) blast; blew; blow out; blow up; crack; detonate; explode; fire; go off; mushroom; popped; split; touch off9. pierce (verb) penetrate; perforate; pierce; prick; puncture10. plunge (verb) dive; drive; lunge; pitch; plunge11. plunged (verb) dived or dove/dived; drove/driven; lunged; pitched; plunged12. shatter (verb) fragment; rive; shatter; shiver; smash; splinter; splinterize; splitter13. shattered (verb) fragmented; rived/riven; shattered; shivered; smashed; splinteredАнтонимический ряд: -
13 stutter
ˈstʌtə
1. сущ. заикание Syn: stammer
2. гл. заикаться;
запинаться Syn: stammer, stumble, hem and haw Ant: articulate, enunciate заикание - to speak with a slight * немного заикаться - he has a terrible * он ужасно заикается > the * of a machine-gun пулеметная очередь заикаться запинаться, говорить неуверенно - to * (out) an apology неуверенно пробормотать извинение stutter заикание ~ заикаться;
запинаться;
to stutter an apology неуверенно пробормотать извинение ~ заикаться;
запинаться;
to stutter an apology неуверенно пробормотать извинение -
14 burst
[bɜːst]взрыв; разрыв; пулеметная очередьвзрыв, вспышкапорыв; бросок, рывокпопойка, пьянкалопаться; разрываться; взрываться; прорыватьсявнезапно появитьсяразражаться, давать выход чувствамс трудом сдерживать какое-либо чувствовзрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > burst
-
15 string
1. noun1) веревка, бечевка; тесемка, завязка, шнурок2) тетива (лука)3) mus. струна; to touch the strings играть на струнном инструменте4) (the strings) (pl.) mus. струнные инструменты оркестра5) нитка (бус и т. п.)6) вереница, ряд; a string of people вереница людей; а string of bursts пулеметная очередь7) волокно, жилка8) amer. collocation условие, ограничение9) лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках)10) тетива, косоур (лестницы)11) (attr.) струнный; string orchestra струнный оркестрon а string в полной зависимости; на поводуfirst string главный ресурсsecond stringа) запасной ресурс;б) theatr. дублерto have two strings to one's bow иметь на всякий случай какие-л. дополнительные ресурсы, средстваto harp on one (или on the same) string = тянуть все ту же песню; твердить одно и то жеto touch a string затронуть чью-л. слабую струнку2. verb(past and past participle strung)1) завязывать, привязывать; шнуровать2) снабжать струной, тетивой и т. п.3) натягивать (струну)4) напрягать (тж. string up)5) нанизывать (бусы)6) вешать; to string a picture повесить картину7) amer. slang обманывать; водить за носstring along withstring outstring togetherstring up* * *1 (n) нитка2 (v) натягивать* * *1) веревка, бечевка, шнурок, нитка 2) струна* * *[ strɪŋ] n. веревка, бечевка; ограничение, тесемка, завязка, шнурок, затяжка, струна; вереница, ряд; нитка, тетива, волокно, жилка; условие; строка; гирлянда изоляторов v. снабжать струной, натягивать тетиву, завязывать, привязывать, шнуровать, нанизывать, натягивать* * *веревкаволокножилананизыватьнастраиватьнатягиватьнитьповеситьструнатетивацепочка* * *1. сущ. 1) веревка, ремешок; завязка, шнурок (для завязывания) 2) струна, тетива (нечто натянутое) 3) а) ряд б) караван (верблюдов) в) строка (символов в тексте) г) нитка (бус, жемчуга и пр) the string of mock turquoise - бусы из поддельной бирюзы 2. гл. 1) завязывать 2) натягивать (струну, тетиву) -
16 burst
взрыв имя существительное:пулеметная очередь (burst, string of bursts)глагол:разламывать (burst, fragment) -
17 burst
[bə:st]burst взрыв; burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) burst взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; rivers burst their banks реки размывают свои берега; to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда burst вспышка (пламени и т. п.) burst кутеж; to go on the burst загулять, закутить burst лопаться; разрываться; взрываться (о снаряде, котле); прорываться (о плотине; о нарыве) burst порыв; burst of energy прилив энергии; спорт. бросок, рывок burst разражаться burst разрыв (снаряда); пулеметная очередь burst взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; rivers burst their banks реки размывают свои берега; to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда burst in ворваться, вломиться to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату flame: burst пламя; the flames огонь; to burst into flame(s) вспыхнуть пламенем to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату to burst into blossom расцвести; to burst into flame вспыхнуть пламенем; to burst into tears (into laughter) залиться слезами (смехом); to burst into the room ворваться в комнату to burst into (или upon) the view внезапно появиться (в поле зрения) burst взрыв; burst of applause (of laughter) взрыв аплодисментов (смеха) burst порыв; burst of energy прилив энергии; спорт. бросок, рывок to burst one's sides надорвать животики от смеха to burst open взломать to burst open распахнуться burst out вспыхивать (о войне, эпидемии); to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) burst out вспыхивать (о войне, эпидемии); to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter) burst up взорваться burst up разг. потерпеть неудачу, крушение burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка; I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка; I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка; I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам error burst вчт. пакет ошибок burst кутеж; to go on the burst загулять, закутить burst with лопаться; to burst with envy лопнуть от зависти; to burst with plenty ломиться от избытка; I am simply bursting to tell you я горю нетерпением рассказать вам burst взрывать, разрывать, разрушать; разламывать; вскрывать; rivers burst their banks реки размывают свои берега; to burst a bloodvessel получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда burst out вспыхивать (о войне, эпидемии); to burst out crying (laughing) = to burst into tears (into laughter)
См. также в других словарях:
ОЧЕРЕДЬ — очереди, в очереди и (устар.) в очереди, мн. очереди, очередей, жен. 1. Последовательность, определенный порядок в следовании, движении чего н. Установить очередь для разбора заявлений. Подходить по очереди. Получить вне очереди. В порядке… … Толковый словарь Ушакова
о́чередь — и, род. мн. ей, ж. 1. Определенный порядок в следовании чего л.; очередность. Соблюдать очередь. В порядке очереди. □ Суп с потрохами, кулебяка, ботвинья, свои цыплята все это сменялось в строгой очереди одно другим. И. Гончаров, Обломов.… … Малый академический словарь
Калачеевский район Воронежской области — Калачеевский район Герб Страна … Википедия
Warsheep Online — заставка игры Разработчик America Online Издатели Game Center ICQ Дата выпуска 2004 … Википедия
огнемётный — ая, ое. прил. к огнемет; вооруженный огнеметами. Один из огнеметных танков внезапно захлебнулся, видимо, пулеметная очередь угодила ему в смотровую щель. Чаковский, Блокада … Малый академический словарь
пу́ля — и, ж. 1. Небольшой свинцовый снаряд для стрельбы из ручного огнестрельного оружия и пулеметов. Вот пистолеты уж блеснули, Гремит о шомпол молоток. В граненый ствол уходят пули И щелкнул в первый раз курок. Пушкин, Евгений Онегин. Мощная… … Малый академический словарь
сыпану́ть — ну, нёшь; сов. прост. 1. однокр. к сыпать (в 1 и 2 знач.). 2. Внезапно и энергично произвести какое л. действие (связанное с частыми, дробными ударами). [Павел] С прибауткой в пляс идет. То, как вьюн, Скользит сторонкой, То вдруг дробью сыпанет.… … Малый академический словарь
Фрич, Вернер фон — Вернер фрайхерр фон Фрич Werner Freiherr von Fritsch … Википедия
Мыхлик — Мыхлик, Василий Ильич Василий Ильич Мыхлик 29 декабря 1922(19221229) 29 декабря 1996 Место рождения … Википедия
СОШЕДШИЕ С НЕБЕС — 1986, 80 мин., цв., ш/э, 2то. жанр: мелодрама. реж. Наталия Трощенко, сц. Владимир Кунин (по мотивам повести Алексея Каплера “Двое из двадцати миллионов”), опер. Александр Чечулин, худ. Римма Наринян, комп. Диана Сморгонская, зв. Элеонора… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
15-я моторизованная дивизия — См. также: 15 я стрелковая дивизия 15 я моторизованная дивизия РККА Тип: моторизованный Род войск … Википедия